他们认识了三年,二人同是羞涩内向,个性保守,他从来没有在她面前提过爱,然而,她依稀可从他羞涩眼眸中察觉那一股灼灼爱意。几次三番,她向他暗示鼓励,他却仍是木呐呆傻,不敢开口。岁月飘逝,三年后她跟另一个男孩订了婚,在订婚前夕却仍忘不了他。 “如果他现在开口,说出那一句话,我还是愿意回到他的怀抱。”在亲友的祝福声中她这么想着,可是他什么也没有表示,只不过眼神里多了一股淡淡的忧郁。 终于,到了结婚前夕,在她新婚的喜悦中却搀杂着一股淡淡的哀伤。 “如果他现在开口,说出那一句话,我还是愿意放弃一切,选者这份迟来的幸福。”在试穿新婚礼服的一刻她这么想着,可是他什么也没有表示,只不过眼神中的忧郁更浓了些。 五十年后,二人都以白发苍苍。终于,她先到了下去,在病危中,他远从外地来看她。她紧紧握住他的手,把一生中的疑惑与等待化成一句问话:“告诉我,你究竟在等什么?”他四顾无人,颤抖着声音说出了也是一生中的彷徨与等待:“我在等你。” “等我什么?” “等你先开口啊!”
anikin的译文:
They had know each other for 3 years.Both of them were of conservative type,shy and introveted.Although he had never mentioned the word of love in her persence.She was able to vaguely detect burning passion for her in his different look.She dropped one hint after another to encourage him,but he remained big fool never dare to disclose to his own thought.Time passed by so quickly , 3 years later she was engaged to another young man .However she could not drive his image away from her mind on the eve of the engagement.
"If he comes and proposes now,I’m still willing to go back to him."She complained amidst the congratulations of her relatives and friends .Yet he did nothing of the sort at the difference of the look was a faint streak of melancholy.
At least,it was the eve of marriage ,neverthe less ,for happiness of marriage mingled with a touch of sadness.
"Even if he should come and propose now,I would give up all this in favor of this belatedhappiness."She said to herself as she tried wedding gown,but again he was as silent as ever only his eyes betrayed great misery.
Fifty years passed and passage of the time turned theeir hair silvery white .She was the first to collapse.In her critical condition,he come from other place to see her.Holding his hand in tight grip.She asked him one question into which she had compressed the perplexities and expectations of the life time "Tell me ,what on earth have you been waiting for?" "waiting for you to ..."he mumbled out his life long hesitations and expectations only when he made sure no one else was within hearing .
"For me what?"
"For you to break the ice!"
莎士比亚名著《仲夏夜之梦》
Shakespeare’s comedy,“A Midsummer Night’s Dream”, takes place during the summer solstice. This day has long been thought of as a time of magic. In the spirit1 of this tradition, the play is set in a dark forest2 full of fairies.
In the play, Oberon, king of fairies, quarrels3 with his queen, Titania. Oberon tells his servant, Puck, to put a magic liquid on Titania’s eyes to make her fall in love with the first person she sees. At the same time, two young men and two young women are lost. Puck puts the liquid on the men’s eyes, and they both end up falling in love with one of the women.
Puck then sees an actor4 named Bottom. For fun, Puck decides to turn Bottom’s headsintosa donkey’s. Soon after, Titania sees Bottom and falls in love with him.
to be continued ...
翻译
莎士比亚的喜剧《仲夏夜之梦》发生在夏至,这一天一直被认为是一个神奇的时刻。这出戏就遵循着这个传统精神,将场景摆在众多精灵出没的幽暗森林当中。在剧中,精灵王奥伯龙与王后泰坦尼娅起了争执,奥伯龙就叫他的仆人帕克在泰坦尼娅的眼睛上点了一种魔液,使她会对(醒来后)所见的第一个人一见钟情。与此同时,有两对年轻男女(在森林中)迷路了。帕克将魔液点在两个男子的眼睛上,结果他们俩都同时爱上了其中一个女孩。之后帕克看到一个叫巴腾的演员,他一时兴起,决定把巴腾的头变成驴头。没过多久,泰坦尼娅看到巴腾就爱上了他。
(二)
Unhappy with the mess,1 Oberon orders Puck to change Bottom’s head back, and lifts the spell from Titania. He turns the four confused loverssintostwo happy couples. Everyone feels that the night’s strange events2 were just a dream.
At the end, Puck tells the audience3 that if they did not like the play, they should consider it as just that: a dream. In fact, many people have said that when the play ended, they were not sure whether what they saw was real, or whether they had shared the same dream.
“A Midsummer Night’s Dream”has stood the test of time. And likewise,4 there are people who still celebrate5 Midsummer. If you find yourself lost in a forest, lost in love, or lost in confusion on this day, perhaps Midsummer fairies will come to set things right for you, too.
翻译
奥伯龙对这混乱的局面感到很不高兴,就命令帕克把巴腾的头变回原状,再解除泰坦尼娅的魔咒。他又把四个意乱情迷的情人变成两对快乐的佳偶,每个人都认为这夜的奇遇只是一场梦。剧末,帕克告诉观众,如果他们不喜欢这出戏,就把它当成是一场梦。事实上,很多人都说,当剧终的时候,他们并不能确定自己所见的是事实,还是他们都做了同样的一场梦。《仲夏夜之梦》这出戏经住了时间的考验。同样,(至今)仍有人在庆祝仲夏。如果你在这天发现自己迷失于森林中,被爱冲昏了头,或是感到困惑不已,也许仲夏精灵会来帮你把事情理顺噢。
评论读取中...