博客首页
  • 用户名
  • 密码
  • 验证码
  • 网校首页
  • 博客首页
  • 论坛首页
马儿,你慢点跑!
是不是该装装淑女了?
个人资料
2008年09月24日 14:56

看书、看电影、听歌应该是我最喜欢的三件事了,尤其是当这三者可以合为一体时。

现在我能记得的三者做到完美结合的是两部我极为喜欢的作品《乱世佳人》(Gone with the wind)和《爱情的故事》(love story)。

两部都是先小说一问世就成为畅销、风靡一时,随之被拍成电影,电影里的主题曲随之也被传播开来。区别就是《乱世佳人》以它的电影最为出名,直至今日仍然可以号称为是最优秀的影片,而《爱情的故事》应该是以它的曲子最为出名了,这首歌至今已经被上百个艺人翻唱过,而且在很多音乐盒里放的就是这个曲子,即使从没听过这首歌的人,第一次听到这首歌也会觉得很耳熟,因为它也许就是某个时刻不刻意的在哪里听到的那个曲子。

其他的名著虽然也被拍成影片但是要不就是被翻拍过多,要不就是没有什么影响力,电影里面的曲子也没有得到大家的认可。暂时想不到别的作品了,以后想到了再加吧。:)

初中的时候,在敏姐的推荐下,叔叔送给了我一本《飘》的简易本,那本书把浩浩荡荡的应该有1000多页的文字给压缩成了一两百页,但是因为情节的曲折动人,我还是被深深地吸引了.

在高中时,我终于有机会买到了全译本的《飘》,是分的上下两册,这应该是迄今为止我看的最厚一本小说了,但是因为当时我专挑大部头的名著看,所以对于这么厚的书,我也没被吓跑,不像现在,看到厚书就有点头疼,家里的《战争与和平》依然束之高阁,不敢下手。

看《飘》的全译本,对我来说,是非常轻松而又愉快的,比简易本要好看多了,可以说两者的差距已经远远超出了我当时的想象。看完之后,我深深地体会到了看原著要比看简易本的益处多多了。看简易本你只能看到小说的情节,对于小说想要表达的思想,其中的各种滋味,根本就无法体会到。而全译本,你会真正地跟着故事走,体会作者的用意,理解想要表达的思想,是完全不同的感受。所以,从那以后,我看名著绝对是要看全译本,虽然很费时,但是看一部就是一部,绝对是受益良多。

在看完《飘》的小说后,我很想看看根据这部名著拍摄的经典影片《乱世佳人》,片名在中国没有直译,而是根据故事情节被译为《乱世佳人》,不知道是哪位翻译译的,总之,很佩服,译得非常贴切、又吸引人眼球。

我的家乡是一个小城镇,所以,市面的VCD都是当时流行的大片,对于这种经典影片,我们那当时是找不到的,所以我一直等到了中央6还是中央8台放,我才看到这部经典影片。

我记得特别清楚,它是在晚上10点的时候才开始放的,我很幸运,因为那天晚上我爸妈不在家,只有外婆在家里陪着我,她自然不会逼迫我去睡觉了,我在那耐着性子的等到电影开始,外婆在那盯着我看,她看了两眼,说着:“这老外有什么好看的。”我在那就一个劲地说就是好看。外婆终于坚持不住,去睡觉了,我就一个人安安静静地看完了,这部电影的确没有辜负我对它的期望,无论是费雯丽的美丽还是克拉克盖博的魅力都没有让我失望:)虽然,电影的确很不错,不过我还是觉得书要比电影好看,可能因为书的想象空间要比电影大吧。

对于《飘》的感觉,现在已经跟刚看时有点不一样了,刚看完时,对艾希礼简直贬到了极点,认为他是一个守旧,爱幻想,没有勇气,整个一个懦夫的形象。但是我后来看到了他的无助、他的梦想的破灭,他也不是那么一无是处。成长的环境决定了他是一个只适合享受南方闲适的田园生活的。他对于变化的不适应,也是他的软弱性格的一种表现。他的软弱在最后梅兰死时达到顶峰。不过很高兴,最后他终于认识到梅兰是他的唯一的精神支柱。

而对于本色出演的克拉克盖博,我觉得他把白瑞德的狡诈、沉稳、成熟同时对斯佳丽的感情演得活灵活现。据称当年角逐奥斯卡时之所以他没被提名,是因为他演的白瑞德其实就是自己,所以可以说他根本就不需要演技就能演得好,由此可见盖博现实生活中的魅力。在前两年我才看了盖博的成名作《一夜风流》,他凭借这部片子而拿到了一个小金人,能看出这部片是那个时期的经典,里面的盖博啃胡萝卜和拦车的几个招牌式的动作,至今看到都会觉得很经典。

女主角斯佳丽我一直都不太喜欢,从一开始的自私、大小姐脾气,更不要提后来她为了达到目的而不折手段,当然,她的优点就是坚强而且很勇敢,也许这就是很多人喜欢她的原因。白瑞德也是自私的,不过却在我能够接受的范围内,因为他做的只是在当时的美国南方人的看来离经叛道的事情,确实符合整个社会发展潮流的事,而斯佳丽确实利用自己的美貌而不折手段的达到自己的目的,最过分的就是引诱自己未来的妹夫了。当时看完,就觉得斯佳丽光有美丽的空壳。

后来,我的观点才慢慢改变,后来我看到了她的勇敢坚强,还有她对艾希礼的痴情。最后即使白瑞德要离开她的时候,她还能坚强地说出:“tomorrow is another day!" 她对环境的适应,使得她在南北战争后迅速变化的南方的生活中站起来,重新过上舒适的生活。

而说到《乱世佳人》自然就要说说费雯丽了,她现实生活中的爱情故事的曲折程度丝毫不亚于斯佳丽。

从与劳伦斯奥利弗的相知相爱(认识时两人都已经结婚了,而且都已经有孩子了),两人毅然分别与前任离婚,走在了一起,不得不说这是对绝配,两个人都拥有着亮丽的外表和卓越的才华。

劳伦斯奥利弗在当时是戏剧界的大才子,把莎剧演得活灵活现,可以说是莎剧成就了他,而他也演活了莎剧。不过他更多的是在舞台上表演莎剧,虽说他也曾自编自导自演过电影,但是最出色的可能还是在舞台上的表演。

他演的“哈姆雷特”可以说是翻拍过无数次的《哈姆雷特》的经典之作。除了演莎剧外,他还演过《呼啸山庄》、《傲慢与偏见》、《蝴蝶梦》等根据世界名著而改编的电影,虽然这些世界名著已经被翻拍过无数次,但他饰演的版本却依然是经典版本之一。我以前看到过的听电影学英语系列之一的《傲慢与偏见》就是用的他演的版本,书上封页有几张他的照片,果然是个大帅哥,难怪当年把费雯丽迷成那样。

不过很奇怪的是当年的大才子,在现在,至少在中国的年轻人中知名度并不高,至少我觉得知名度并不如费雯丽。费雯丽因为《乱世佳人》和《魂断蓝桥》而获得了更多的知名度。要知道,当年,在才子佳人像白雪公主和白马王子一样冲破重重阻力在一起了以后,并没有过上人们想象中的幸福甜美的生活。

虽然他们结婚后,两人合作过很多次,费雯丽担任了很多奥利弗导演的电影的女主角,两人还一起在戏剧舞台上为观众奉献着莎翁的不朽经典。但是,费雯丽却对奥利弗取得的成就越来越恐惧。可能是太爱奥利弗了,费雯丽越来越感到自卑,奥利弗取得的成就越大,她就会越觉得精神紧张,当时的舆论偏向认为费雯丽只是徒有一张漂亮的脸蛋,可能是因为她长得太美丽,所以大家总会把她当花瓶看。她的精神状态最终导致了她和奥利弗婚姻的失败。

从最初的相识到不顾道德、舆论等等的各种因素的阻碍坚定的走到一起再到精神崩溃,其实真实的生活有时候更富于戏剧性,而且更超乎人想象。费雯丽也许不会想到,在若干年后,大家通过这部堪称有史以来最优秀的影片而永远的记住了自己,而且肯定了自己为这部影片所付出的努力和自己的才华。

在很多年前,我曾经在电影频道看过这对夫妇合演的电影《21天》,这部影片虽然没有获得很大的成功,但是在影片中,随处可以看到费雯丽看着丈夫时那深情的眼神,这部影片完全都不用他们去表演。

一年前,我也终于看到了费雯丽第二次拿奥斯卡的影片《欲望号街车》,里面的马龙白兰度很帅,而费雯丽随着时间的流逝眼角的皱纹已经清晰可见,我还是觉得《魂断蓝桥》里的她,是最美丽的,可能是因为那里面她演的角色也是这些电影里最完美的吧。

再说说,电影的主题曲吧,我印象中,它是只有曲子没有歌的。我是很喜欢啦,当然不是流行歌曲,这首曲子我也不知道是什么名,但是听着其实很宏大,尤其是影片刚开始拍摄美国南方的田园生活时,陪着这样的曲子,非常的好听,每一次,一说起斯佳丽的家乡泰拉时,我就会想起这首很宏伟感觉的曲子。一次在逛超市的时候,我竟然听到在放这个曲子,还很是惊讶呢!:)

日志分类:影视慢谈 | 阅读(939) | 收藏(0) | 评论(0) | 打印

 评论读取中...
  • 发评论 (限500字以内)
  • 昵称:
  • 验证码:
  •  



以上网友发言只代表其个人观点,不代表中华会计网校博客的观点或立场。